Vedi tutti i contenuti di spagnolo
Il pluscuamperfecto subjuntivo corrisponde al nostro congiuntivo trapassato.
Clicca qui per accedere al corso di spagnolo base
Come si forma il pluscuamperfecto subjuntivo
Il congiuntivo pluscuamperfecto si forma con: Il congiuntivo imperfetto dell’ausiliare HABER + participio passato Esempi: Hubiera salido Hubieras escrito Hubiera trabajado Hubiéramos visto Hubierais dormido Hubieran logrado
Quando si usa il pluscuamperfecto de subjuntivo
► Dopo l’espressione “ojalá” o “ojalá que” per esprimere un desiderio su un fatto accaduto nel passato che poi non si è avverato.
- ¡Ojalá hubiera sabido las preguntas del examen! = Magari avessi saputo le domande dell’esame!
- Ojalá hubieramos descubierto antes las mentiras de Esteban = Magari avessimo scoperto prima le bugie di Esteban.
In entrambi i casi esprimiamo un desiderio che avremmo voluto si fosse realizzato nel passato, ma non è stato così. Avremmo voluto scoprire prima le bugie di Esteban, ma purtroppo così non è stato e lui ci ha ingannati per molto tempo. Avremmo voluto sapere le domande dell’esame, perché sarebbe stato più facile superarle, ma così non è stato.
► Con le ipotesi nel passato, insieme al condizionale
- Si hubieras estudiado, habrías aprobado el examen = Se tu avessi studiato, avresti passato l’esame
- Habríamos llegado a tiempo si no hubieramos perdido el tren = Saremmo arrivati in tempo se non avessimo perso il treno
- Sería rico si hubiera ganado a la lotería = Sarei ricco se avessi vinto alla lotteria.
► In una frase subordinata preceduta da una frase reggente al passato che esprime dubbi, desideri, possibilità, emozioni e negazioni.
- Dubbi
- • Raquel dudaba que hubieramos dicho la verdad = Raquel dubitava che avessimo detto la verità
- Desideri
- • Esperaba que hubierais comprado un regalo = Speravo che aveste comprato un regalo
- Possibilità
- • Quería mirar una película que hubiera ganado un oscar = Volevo guardare un film che avesse vinto un oscar
- Emozioni
- • Me enfadaba la idea de que ellos hubieran robado mi bici = Mi faceva arrabbiare l’idea che loro avessero rubato la mia bici
- Negazioni
- • No era verdad que hubieramos comido la tarta = Non era vero che avessimo mangiato la torta
Ricorda che i marcatori temporali non dividono mai i verbi che formano il pretérito perfecto:
No quise ir a la fiesta de Marcos porqué ya le había dado el regalo en la oficina. = Non sono voluto andare alla festa di Marco perché gli avevo già dato il regalo in ufficio.

