Oggi spiegherò quando si usa il pretérito imperfecto in spagnolo.
Questo tempo verbale si usa in spagnolo per esprimere i corsi di azioni passate il cui l’inizio e la fine non sono specificati. Serve anche a sottolineare la continuità o la regolarità di un’azione nel passato.
Si usa spesso nei racconti o per descrivere azioni ripetute nel passato.
Clicca qui per accedere al corso di spagnolo base
Pretérito imperfecto – quando si usa?
- Descrivere una situazione nel passato, senza specificare né inizio, né fine
- Nos gustaba ir a nadar al rio = Ci piaceva andare a nuotare al fiume
- Raccontare azioni ripetute nel passato, abitudini o routine
- Iba a clase de portugués casda miercoles y viernes = Andavo a lezione di portoghese ogni mercoledì e venerdì (routine)
- Mi hermano siempre me tomaba el pelo = Mio fratello mi prendeva sempre in giro (azione ripetuta nel passato)
- Azioni passate che si prolungano nel tempo, senza specificare inizio né fine.
- Se pasaba todo el día leyendo = Passava tutto il giorno a leggere
- Azioni o corso di azioni passate che vengono interrotte da una seconda azione, espressa dal pretérito indefinido
- Mientras tocaba la guitarra, se rompió una cuerda = Mentre suonavo la chitarra, si è rotta una corda
- Descrivere una situazione nel passato, senza specificare né inizio, né fine
Frasi con Pretérito imperfecto in spagnolo
- Antes hacía mucho ejercicio y estaba flaca = Prima facevo molto esercizio ed ero magra
- Mientras le daba de comer a mi perro, me mordió = Mentre davo da mangiare al mio cane, mi ha morso
- Pasaba todas las noches estudiando = Passavo tutte le notti a studiare
- Mi abuela siempre me preparaba mi plato favorito = Mia nonna mi preparava sempre il mio piatto preferito
- Mi prima vivía en Madrid = Mia cugina abitava a Madrid
- Mi profesora siempre me regañaba = La mia professoressa mi rimproverava sempre
- Cuando era pequeño me daban miedo las hormigas = Quando ero piccolo avevo paura delle formiche
- Mis vecinos eran muy amables = I miei vicini erano molto gentili
- Mientras corría, me tropecé = Mentre correvo, sono inciampato
- Era una ciudad muy bonita = Era una città molto bella
È molto utile