Articoli determinativi e indeterminativi – Artículos definidos e indefinidos

Articoli determinativi:

► Concorda in genere e numero con il sostantivo.

  • El perro es blanco = Il cane è bianco
  • La casa es nueva = La casa è nuova

► NON si usa davanti all’aggettivo possessivo.

  • Este es __mi libro = questo è il mio libro.

► NON si usa davanti a nomi geografici, a meno che siano seguiti da una specificazione

  • Italia es un país europeo = L’Italia è un paese europeo
  • La Italia del siglo XIX = L’Italia del XIX secolo

Articoli indeterminativi:

NON si usa davanti a: tan, tanto, igual, otro, tamaño, semejante, doble, distinto, cierto.

  • Que lindo dibujo! Puedes hacerme __otro? = Che bel disegno! Puoi farmene un altro?
  • Noto __cierta ironia en tus palabras. = Noto una certa ironia nelle tue parole.

L’articolo determinativo si usa per indicare qualcosa di specifico, quello indeterminativo per qualcosa di non specifico.

  • Puedes darme el cuaderno de historia? = Puoi darmi il quaderno di storia?
  • Puedes darme un cuaderno?= Puoi darmi un quaderno?

Nel primo caso parliamo di un quaderno specifico, quello di storia, mentre nel secondo chiediamo un quaderno qualsiasi.


Gli articoli indeterminativi plurali si usano anche per indicare una quantità imprecisata e corrispondono all’italiano “dei, degli, delle”.

  • Veo unos perros en la calle = Vedo dei cani nel giardino
  • En el jardín crecen unas flores hermosas = Nel giardino crescono dei fiori bellissimi

Hay significa “c’è/ci sono” e vuole sempre l’articolo indeterminativo

  • Hay unas mochilas en la habitación = ci sono degli zaini nella stanza

Parole femminili con l’articolo al maschile 

Vi sono alcune parole femminili che hanno l’articolo maschile. Questo accade quando i sostantivi femminili iniziano con A o HA su cui ricade l’accento. In spagnolo non esiste L’, quindi si usa l’articolo maschile.

Tutti gli aggettivi usati per descrivere tali parole rimangono femminili.

El agua está fría = L’acqua è fredda

En el bosque vive el hada buena = Nel bosco vive la fata buona.

► Questa regola vale solo per i sostantivi. Non per gli aggettivi e nemmeno per i nomi o cognomi di persona.

La alta torre = l’alta torre.

La Alvarez no participó a la reunión = La Alvarez non ha partecipato alla riunione

L’articolo neutro

Ti ricordi che in una precedente lezione ho parlato dell’aggettivo dimostrativo neutro? Bene, esiste anche l’articolo dimostrativo neutro LO che si usa davanti a un sostantivo o aggettivo. È solo singolare e si traduce con «quello che» «la cosa»

Lo bueno del verano son las vacaciones. = La cosa bella dell’estate sono le vacanze.

Lo que te he dicho es un secreto. = Quello che ti ho detto è un segreto.

Ascolta il testo:

Mi casa

Mi casa es muy bonita y tiene un jardín enorme. En el jardín hay unas macetas llenas de flores y también está la piscina. La piscina es redonda y tiene unas luces a su alrededor. El suelo del jardín está lleno de césped y hay un camino que lo atraviesa. En el jardín hay flores azules, amarillas, rojas y blancas.

También hay un árbol enorme que nos protege del sol, es mi zona del jardín favorita. En el árbol vive una pequeña ardilla a la que le doy de comer nueces, también hay un nido de pajaritos que cantan por las mañanas. En otoño las hojas del árbol se caen y dejan todo el suelo cubierto.

La casa es de color blanco con un tejado de color gris. Tiene una chimenea para calentarnos ya que, en invierno, hace mucho frío. En invierno no salgo mucho al jardín pero, aun así, me parece precioso ver todo el jardín cubierto de nieve.

En la casa tenemos dos habitaciones, la mía y la de mis padres. Mi habitación tiene las paredes amarillas y en el suelo hay una alfombra verde. Desde mi ventana puedo ver el jardín y el árbol, hay muy buenas vistas.

En el salón tenemos la chimenea y un sofá para sentarnos toda la familia. Desde el salón se puede ver la piscina y una pequeña terraza. El salón es mi lugar favorito dentro de la casa ya que es donde pasamos más tiempo juntos en familia.