Scusi, non capisco – Perdón, no entiendo

Ci sono diversi modi per chiedere scusa in spagnolo.

  • Perdona/Disculpa = Scusa
  • Perdone/Disculpe = Scusi
  • Perdón = Scusa/Scusi
  • Lo siento = Mi dispiace

Perdón può essere usato in qualsiasi contesto, sia formale che informale.

Perdona e disculpa si usano solo in contesti informali, quando si da del tu all’altra persona

Perdone e disculpe si usano solo in contesti formali, quando si da del lei all’altra persona

Ascolta i dialoghi

•Perdona ¿tienes hora?

◘ No, lo siento. No tengo reloj y mi móvil está apagado.

•Perdón, hay una llamada para el Señor Ortega

Non capisco – No entiendo

Soprattutto i primi tempi è normale non capire qualche parola o qualche frase. Ecco come possiamo comunicare al nostro interlocutore che non capiamo e di ripetere.

  • No entiendo = non capisco
  • ¿Puedes repetirme, por favor? = Puoi ripetere, per favore? 
  • ¿Puede repetir, por favor? = Può ripetere, per favore?
  • ¿Puedes/Puede hablar más despacio? = Puoi/può parlare più lentamente?
  • ¿Habla usted/hablas italiano? = Parla/parli italiano?
  • No hablo bien español = Non parlo bene spagnolo
  • ¿Qué significa…? = Cosa significa…?

Per favore, grazie, prego

Queste tre piccole parole sono la base dell’educazione, in ogni lingua.

  • Por favor = Per favore
  • Gracias = Grazie
  • De nada = Prego
  • No hay de qué = Non c’è di che

Ascolta il dialogo

 

•Hola, yo soy Alejandro. Como te llamas?

◘ Yo soy Alexeij.

•Puedes repetir tu nombre, por favor?

◘ Sì, me llamo Alexeij.

•Eres el nuevo estudiante estranjero?

◘ Sì. Todavía no hablo muy bien español. ¿Puedes hablar más despacio, por favor?

•Claro!

◘ Gracias • De nada!

Clicca qui sotto per visualizzare e stampare il file .pdf

Verbo poder