come si forma gerundio spagnolo

Come si forma il gerundio in spagnolo

Il gerundio in spagnolo ha le stesse funzioni che ha in italiano: indica un modo, una condizione o una causa atte a chiarire o modificare il significato di un verbo. Funziona come un avverbio.

Clicca qui per vedere quando usare estar + gerundio

Clicca qui per vedere come usare andar + gerundio

Come si forma il gerundio in spagnolo

Formare il gerundio in spagnolo è molto semplice e uguale all’italiano. Si prende la radice del verbo (cioè il verbo senza le desinenze -ar, -er, -ir) e si aggiungono le desinenze:

Se il verbo finisce in -AR si cambia in -ando. Se il verbo finisce in -ER o -IR si cambia in -iendo

Esempi:

-AR

habl -ando (parlando)

cant -ando (cantando)

estudi -ando (studiando)

trabaj -ando (lavorando)

-ER -IR

quer -iendo (volendo)

vend -iendo (vendendo)

viv -iendo (vivendo)

escrib -iendo (scrivendo)

Gerundio irregolare

Fin qui tutto bene. Ma, come sempre, bisogna fare i conti con il gerundio irregolare. Niente paura però, ci sono delle regole che ti vengono in aiuto.

Alcuni verbi spagnoli sono irregolari, non si coniugano cioè seguendo la regola generale. Questo vale per ogni coniugazione, gerundio compreso.

Cambio vocalico O – U

Alcuni verbi hanno un cambio vocalico, da O a U. Ad esempio:

Dormir = durm -iendo

Poder = pud -iendo

Per fortuna non sono molti. Si possono facilmente identificare perché anche nelle altre coniugazioni subiscono un cambio vocalico.

Cambio vocalico E – I

Alcuni verbi hanno un cambio vocalico, da E a I. Ad esempio:

Decir = dic -iendo

Mentir = mint -iendo

Verbi la cui radice termina per vocale (2° e 3° coniugazione)

Alcuni verbi hanno la radice che termina per vocale. Come ad esempio LEER. In questo caso il gerundio si forma aggiungendo -yendo (invece di -iendo).

Leer = le -yendo

Construir = constru -yendo

Ir = Yendo

Oir = o -yendo

Gerundio dei verbi riflessivi in spagnolo

Esistono due modi per esprimere il gerundio dei verbi riflessivi.

Il primo è come in italiano:

Me estoy peinando = mi sto pettinando

Te estás ensuciando = ti stai sporcando

Nosotros nos estamos vistiendo = ci stiamo vestendo

Il secondo si forma mettendo alla fine del verbo al pronome riflessivo:

Estoy peinándome = mi sto pettinando (sto pettinandomi, non molto usato in italiano)

Estás ensuciándote = ti stai sporcando (stai sporcandoti)

Nosotros estamos vistiéndonos = ci stiamo vestendo (stiamo vestendoci)

NB: Come vedi con il secondo modo devi aggiungere un accento sulla a di “-ando” per la prima coniugazione e sulla e di “-iendo” per la seconda e la terza coniugazione.

 

Se questo articolo ti è stato utile, condividilo sui tuoi social! Grazie

Articolo creato 99

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Articoli correlati

Inizia a scrivere il termine ricerca qua sopra e premi invio per iniziare la ricerca. Premi ESC per annullare.

Torna in alto